top of page

実績

NDAにより詳細を公開できないプロジェクトもあるため、掲載されていない作品もあります。

事例 | 01

事例 | 01 再生回数100万回以上

ふむさんの動画に英語字幕を付き、タイトルと概要欄の翻訳もしました。今回はご依頼をいただき誠にありがとうございました。
 

Fumu - Japanese Male Voice ASMR
https://www.youtube.com/watch?v=FDa-SjDFKGY

事例 | 02

事例 | 02 関西弁最高!デビュー翻訳​​

これは、私が最初に翻訳を始めたときのデビュー作です。これもYoutubeで視聴者さんに直接字幕をつけていただくという機能がまだ廃止されていない頃の作です。
 
【kano channel-花森かの-】https://www.youtube.com/watch?v=Lh-cfRoIQRs&list=PLxX3PnS46CmP1BxOAKjy2fYEnpWfnGjSt&index=1&t=3s

事例 | 03

事例 | 03 再投稿お疲れ様です

これは、字幕を投稿できるような頃に私が翻訳したシリーズです。しかし、削除されたことに気がつかなかったので、再翻訳しました。

【えもこちゃんねる】https://www.youtube.com/watch?v=4q_dDCHdZFk&t=75s

事例 | 04

事例 | 04 先輩後輩関係いつも飽きられない

これは上の続編です。字幕作成完了してえもこさんに渡そうと思ったら、動画が突然見つかれなくて、削除されたのかなって。
そしてある日、このシリーズの再upのツイートが来て早速勢いで字幕を作成しました!

【えもこちゃんねる】https://www.youtube.com/watch?v=9G-8XOlLg90&t=53s

他にも豊富な実績がございます
https://www.youtube.com/playlist?list=PLxX3PnS46CmP1BxOAKjy2fYEnpWfnGjStまずはお気軽にご相談ください>>

bottom of page