Jeffery
Japanese to English Translator
※ Last Updated as at 05 Nov
Oct-Dec〇
Thank you for taking a look at my webpage!
I hope that you will take the time to read if you are considering my service.
I will do my best to help you in any way I can.
To ensure a smooth conversation, I would appreciate it if you could read the following before submitting your request.
If you have any questions, please feel free to contact me via X DM or email.
I look forward to a mutually beneficial relationship.
Thank you very much for your cooperation.
※I have created a template for any requests you may have! Please reach me from there.
★What you need to prepare
•The script
•The number of characters, including punctuation and exclamation points
•Preferred delivery date
•Whether or not you would allow me to list your work in my portfolio.
•Whether or not I will be credited.
★Rates
【Editing・Proofreading】
・6 yen per word
I have assisted post-production companies as a native English QCer for anime and drama films.
If you have other items you would like me to proofread or edit, please feel free to contact me via X DM or use the template.
【General Text】
・8 yen per character
Please feel free to contact me via X DM or via the enquiry form.
【YouTube】
・1100 yen per minute
・Rates vary for works longer than 15 minutes.
※If your script is not on Pixiv for public's use (you wrote the script for yourself), please send me the script together with the number of characters.
【Text files for games, visual novels, etc.】
・10 yen per character
Please feel free to contact me via X DM or via the enquiry form.
【Manga】
・1500 yen per page
Please let me know in advance if you want certain things to be worded in a specific way (e.g. character's name). Typesetting service may also be provided if required. Please feel free to contact me via X DM or use the template.
Payment to be made via Paypal. Alternatively, I also accept bank transfer.
★How it works
【YouTube】
・Generally, I will request the the script to be submitted in .sbv format. Please let me know if you would like to submit in other formats.
・After inputting the captions in Japanese, download the caption file from YouTube, it will be in sbv format. As soon as I finish, I will send you the file so you can upload the subtitles to YouTube immediately.
・Alternatively, you may grant me access to Subtitle Editor role so I can work from Youtube Studio directly.
★Delivery timeline
※Subject to changes based on ongoing projects, character count, etc. I would appreciate if if you could consult with me beforehand.
【Editing・Proofreading】
・I will deliver the work within 0 to 1 days after receiving your request.
【YouTube】
・I will deliver the work in approximately 1 to 2 days after receiving your request.
【Text files for games, visual novels, etc.】
・I will deliver the work in approximately 1 to 4 weeks after receiving your request.
★Things to note
I regret to inform you that I may decline audio works without a script. I seek for your kind understanding and patience.
★No go
I regret to inform you that I do not accept the following requests.
・Pro-bono works
・Songs (even I could translate the lyrics accurately, it is virtually impossible for me to maintain the flow of the song.)
・Fields related to IT, Engineering, Business, Medical, Law and Science.
・Religious content
・I reserve the right to refuse any other requests not listed.
Thank you.
★Template
For any requests, please use the template or contact me via X DM.
If you have not received a reply after a week from submitting the template, it is most likely that I have not received it due to an error.
I apologize for the inconvenience, but I would appreciate it if you could contact me via DM on my X account.
https://twitter.com/Jeffery021
★Closing Statements
I am very much looking forward to helping you with your works.
I will do my best to help you in any way I can, so please do not hesitate to contact me!
2024 11 05 Jeffery